(15) Beautiful Europe. Vote on May 26!
Ein riesiger Teil der Gesetze, die wir im nationalen Rahmen haben, werden von hier beeinflusst und zwar ganz massiv. Und wenn wir also bürgerliche Teilhabe haben wollen, dann muss man tatsächlich wählen gehen, denn ich glaube nicht, dass es den Menschen egal ist, was hier entschieden wird – es ist für die nationale Gesetzgebung entscheidend, was hier passiert.
Jörg Meuthen repräsentiert Deutschland im Europäischen Parlament
Une grande partie de notre législation nationale est influencée depuis ce parlement et ce, massivement. Si nous souhaitons avoir une participation citoyenne, il faut effectivement aller voter, car je ne pense pas que les gens soient indifférents par rapport à ce qui se décide ici – car ce qui se passe ici détermine la législation nationale.
Jörg Meuthen représente l’Allemagne au parlement Européen
A big part of our national laws are heavily influenced by this parliament. If we want to achieve a real civil participation, it is necessary to vote. I do not believe that people don’t care what is decided here – since what happens here determines the national legislation.
Jörg Meuthen represents Germany in the European Parliament
Kommentar hinterlassen