A l’aube, tous les espoirs sont encore intacts. (auteur inconnu) Bei Tagesanbruch sind alle Hoffnungen noch intakt. (unbekannt) At dawn, all hopes are still intact. [...]
A l’aube, tous les espoirs sont encore intacts. (auteur inconnu) Bei Tagesanbruch sind alle Hoffnungen noch intakt. (unbekannt) At dawn, all hopes are still intact. [...]
Pour ceux qui aiment, l’hiver est aussi le printemps. (Dicton russe) For the loving ones, winter is also spring. (Russian saying) Für den Liebenden ist auch im Winter [...]
“Something will have gone out of us as a people if we ever let the remaining wilderness be destroyed … We simply need that wild country available to us, even if we never [...]
Fraîcheur bleuâtre ! Ciel et hauteur ! Poissons dorés grouillent dans le lac. Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832) Bläuliche Frische! Himmel und Höh! Goldene [...]
La saison froide a commencé… la nuit dernière, les aurores boréales étaient même visibles dans le nord de l’Allemagne ! The cold season has begun… last [...]